Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11513/1950
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorEKEN, RAMAZAN-
dc.date.accessioned2019-09-25T09:46:33Z-
dc.date.available2019-09-25T09:46:33Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11513/1950-
dc.description.abstractBu çalışma, 17. yüzyılın mutasavvıf şairlerinden Hasan Rızâyî'nin, Kân-ı Ma'ânî adlı sözlüğünü ele almaktadır. Bu eserin tanıtılması amaçlanmıştır. Çalışma, Kân-ı Ma'ânî'nin; tertibi, beyit sayısı ve eserde Türkçe karşılığı verilen Farsça sözcük sayısı bakımından önemli bir manzum Farsça-Türkçe sözlük olduğunu tespit etmiştir. Anahtar Kelimeler: Hasan Rızâyî, Kân-ı Ma'ânî, Farsça-Türkçe, manzum sözlük, tuhfe. This study examines the dictionary called Kan-i Ma'ani of Hasan Rızayi who was one of the 17th century sufi poets. It aims to introduce this work. The study has indicated that Kan-i Ma'ani is a significant Persian-Turkish Verse dictionary in terms of its composition, number of couplets and the number of Persian words with Turkish translation. Key Words: Hasan Rızayi, Kan-ı Ma'ani, Persian-Turkish, Verse Dictionary, tuhfa.en_US
dc.language.isotren_US
dc.subjectDilbilim = Linguistics Dizin:Dilbilgisi = Grammar ; Dilbilim = Linguistics ; Farsça = Persian ; Kan-ı Ma'ani = Kan-ı Ma'ani ; Manzumeler = Poems ; Seyyid Hasan Rızayi el-Aksarayi = Seyyid Hasan Rızayi el-Aksarayi ; Sözlük = Dictionary ; Türkçe = Turkishen_US
dc.titleHasan Rızâyî'nin Kân-ı Ma'ânî adlı manzum Farsça-Türkçe sözlüğü / Persian –Turkish verse dictionary named Kan-i Ma'ani of Hasan Rizayien_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Sosyal Bilimler Enstitüsü

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
429736.pdf2.78 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.